詞條
詞條說明
怎樣辦中國香港的未加工證明未加工證明又稱中國香港中檢認證;根據我國與有關國家、地區或區域性組織達成的協議,國家質檢總局授權中國香港中國檢驗有限公司(下稱“中國香港中檢公司”)對我國經中國香港轉口的出口貨物,在*人民共和國簽證機構簽發的原產地在官方聲明欄加簽“未再加工證明”。申請人在領到檢驗檢疫局簽發的FORM A 證書后,可向中國香港中國檢驗有限公司簽證服務部提出申請。未再加工證明”的內容“未再加工證明”的中文為:“茲
原產地證種類1.優惠原產地證書是能使出口產品在進口國海關享受關稅減免待遇的證明產品原產國/地區的官方證書,在我國主要有以下幾種:1) 普惠制原產地證書(FORM A):適用于對40個發達國家出口的符合給惠國相關規定的產品。包括:歐盟28國(比利時、丹麥、英國、德國、法國、愛爾蘭、意大利、盧森堡、荷蘭、希臘、葡萄牙、西班牙、奧地利、芬蘭、瑞典、波蘭、捷克、斯洛伐克、拉脫維亞、愛沙尼亞、立陶宛、匈牙利
報關單貿促會簡介報關單貿促會認證由中國**貿易促進**出具簽發的(貿促會商事認證,報關單商會認證,CCPIT認證)報關單貿促會認證商事證明書,也叫報關單**商事證明,也叫報關單貿促會認證。報關單證明書是由中國**貿易促進**CCPIT簽發的,由封面、證明詞頁和報關單頁所組成,外觀似一本白皮書。一、報關單貿促會的作用用于確認貨物是否真正出口或者進口,是海關出具的進出口的正式憑證。其作用為:1.
大**認證的注意事項:(1)中國駐西班牙大**只確認西班牙外交部官員簽字和印章屬實,文件內容由出文方負責。但領事官員如認定相關文書可能損害我國國家利益或社會公共利益,則不予認證。(2)我館不單獨認證譯文,譯文需和認證過的原文合訂并加蓋騎縫章。合訂的原文和譯文,如由西外交部同一位認證官員簽署,我館將僅認證西外交部最后一個認證章及簽字的屬實。辦理認證的目的是使一國出具的公證文書能為另一國有關當局所承認
公司名: 深圳市悅順祥貿易有限公司
聯系人: 劉順
電 話: 0755-22653296
手 機: 13410111212
微 信: 13410111212
地 址: 廣東深圳羅湖區商檢大廈3013
郵 編: