詞條
詞條說明
翻譯配音初創(chuàng)企業(yè)Deepdub融資2000萬美元
2022年2月10日,機器配音公司Deepdub宣布已籌集2000萬美元在A系列融資中,募集資金總額達到2600萬美元。本輪談判由Insight Partners牽頭。現(xiàn)有的投資者助推風險投資和**風投也與新投資者Swift VC和一些天使投資者一起參與。 Deepdub聯(lián)合創(chuàng)始人兼**執(zhí)行官奧菲爾?克拉科夫斯基(ofirkrakowski)拒絕分享估值或經(jīng)常性收入,但他告訴Slator??該公司
十多年來,迪朗翻譯語言服務為企業(yè)和組織提供專業(yè)的挪威語翻譯服務以及其他語言解決方案。我們公司在準確的翻譯和世界*的客戶服務方面建立了良好的聲譽。我們擁有一支才華橫溢的挪威語翻譯團隊,隨時準備應對較具挑戰(zhàn)性的項目。對我們而言,我們向客戶提供業(yè)界較準確的翻譯非常重要。 我們專注人工翻譯領域 迪朗翻譯的人工翻譯擁有提供全面和準確的語言服務所需的經(jīng)驗和專業(yè)技能,他們始終有效和高效地翻譯挪威語文本。我們的
您打算**其他國家嗎?您是否已經(jīng)為您的**計劃做好了充分的準備?如果是這樣的話,你的夢想很快就會實現(xiàn)。然而,當您計劃好一切方案時,你可能會遇到另一個挑戰(zhàn),語言問題,但這可以通過**翻譯服務來克服。有很多的人,即使在滿足了所有**局的要求后,也未能成功進入該國,僅僅是因為**材料翻譯不規(guī)范的問題。 迪朗上海翻譯是一家有豐富經(jīng)驗的**材料翻譯機構,為了在**材料翻譯合規(guī)性方面幫助到我們的客戶,我們一直
我們盡一切努力提供準確的翻譯。但是,如果你在源語言中錯誤地描述了一個產品,那么翻譯也將是對產品的錯誤描述。這是因為譯者的工作是反映原文。讓我們考慮一個具體的例子。想象一下原始語言中缺少一種成分。翻譯人員不知道它應該在那里。因此,它也將從翻譯中消失。如果你把一個產品描述為**牛肉或**棉花,這些短語將反映在目標語言中。即使原文是錯的,也是如此。上海迪朗翻譯公司
公司名: 上海迪朗翻譯事務所
聯(lián)系人: 熊小坤
電 話: 021-51028095
手 機: 18616712703
微 信: 18616712703
地 址: 上海浦東陸家嘴張揚路560弄
郵 編:
網(wǎng) 址: patric6666.cn.b2b168.com
公司名: 上海迪朗翻譯事務所
聯(lián)系人: 熊小坤
手 機: 18616712703
電 話: 021-51028095
地 址: 上海浦東陸家嘴張揚路560弄
郵 編:
網(wǎng) 址: patric6666.cn.b2b168.com