詞條
詞條說明
媒體本地化和翻譯趨勢的超自動化——SlatorCon面板上海迪朗翻譯公司
2022年3月在SlatorCon Remote舉行的視頻本地化研討會上,有一對供應商和客戶在討論澳大利亞和亞太地區這個高增長行業本地化公司的機會。 韋迪安 ,CTO和Omnisien Technologies公司,概述了他的公司在過去幾年中所做的轉變。語言處理和機器翻譯(MT)公司Omniscien從單純的機器翻譯提供商轉變為“為許多行業提供許多非常具體的功能,”Wiggins說。他們現在關注的
上海迪朗翻譯公司:在本周的節目中,斯萊托自己的安德魯·斯馬特和我們一起從陽光明媚的**亞哥報道2022年晚會上發生的事情,并討論本周的語言行業新聞。 弗洛里安說 RWS的股票暴漲在八菱私人股本亞洲公司證實,該公司正處于“初步考慮收購要約”的階段。一個月后就有了這個消息RWS公布了新戰略在LSP的資本市場活動上。 同時,動物園數碼**過了全年的指導。媒體本地化提供商現在預計2012財年的收入至少為70
2022年2月10日,機器配音公司Deepdub宣布已籌集2000萬美元在A系列融資中,募集資金總額達到2600萬美元。本輪談判由Insight Partners牽頭。現有的投資者助推風險投資和**風投也與新投資者Swift VC和一些天使投資者一起參與。 Deepdub聯合創始人兼**執行官奧菲爾?克拉科夫斯基(ofirkrakowski)拒絕分享估值或經常性收入,但他告訴Slator??該公司
在本周的節目中,弗洛里安和埃絲特討論了本周的語言行業新聞,從斯拉特2022語言服務提供商索引 (LSPI) 埃絲特談到了今年榜單上295家公司的**級機構、**者、挑戰者和精品店的數量。她還分享了地理環境、綜合美元收入、**增長和LSPI平均LSP的概況。 弗洛里安談到較新的并購新聞,那里的低資源語言API平臺NeuralSpace融資170萬美元在梅魯斯資本帶領下的一輪種子賽中。這一輪融資**11
公司名: 上海迪朗翻譯事務所
聯系人: 熊小坤
電 話: 021-51028095
手 機: 18616712703
微 信: 18616712703
地 址: 上海浦東陸家嘴張揚路560弄
郵 編: